如何区分中文、日文和韩文字符
时间:2020-06-15 13:13
阅读: 次
中文、日文和韩文乍一看似乎很像,其实区别是很大的。但西方读者区别起来可能会有一点麻烦,因为这三种语言都和他们常用的字符没有什么联系。以下所说的方法能帮助大家轻松区分这三种语言。
如何区分中文、日文和韩文字符的方法
-
1找圈圈。 韩国语是表音文字,也就是说看到一个字,可以根据它的构成读出来。韩语由朝鲜语字母表书写符组成,最大的特点是有很多的圆圈和直线。(比如:안녕하세요)如果你正在读的文字有许多明显的圈,那它很可能就是韩语了。如果没有,请看如何区分中文、日文和韩文字符的方法二。
-
2寻找简单的字符。 日文由三部分组成:平假名、片假名和汉字。平假名有很多曲线,但又不同于韩文完整的圆圈。(比如:さっか)片假名的结构相对比较简单,大部分是直线或者幅度较小的曲线。(比如:チェンジ )片假名和平假名同中文、韩文的字符是完全不一样的。但是要注意,日文是平假名、片假名和汉字的混合体。所以无论是看到片假名还是平假名都可以证明你看到的是日文。
-
3如果你看的文字既不像韩文又不像日文,那就可能是中文了。 中文字符在中文里称为汉字,在日文里叫kanji,而在韩文里叫hanja。虽然在日文里也能看到汉字。但日文还包含平假名和片假名。所以当你看到一小组文字里只有汉字的时候,你不能排除日文的可能性。但如果一大段文字里只有汉字,没有平假名或片假名的话,那基本就可以确定它是中文了。
注意事项
警告
上一篇:如何做家庭作业
下一篇:如何将十六进制换算为二进制和十进制